-
1 соглашение
1) ( согласие) accordo м., consenso м., patto м.2) ( договор) accordo м., contratto м.* * *с.1) accordo m, intesa fприйти к соглаше́нию, достичь соглаше́ния — venire ad un accordo; raggiungere un accordo; intendersi (con qd)
привести к соглаше́нию — accordare vt
войти в соглаше́ние с кем-л. — mettersi d'accordo (su qc con qd)
по соглаше́нию с кем-л. — d'accordo / d'intesa (con qd)
2) ( договор) accordo m, contratto m, convenzione fсоглаше́ние о мире — accordo / trattato / patto di pace
торговое соглаше́ние — accordo commerciale
трудовое соглаше́ние — contratto di lavoro
заключить соглаше́ние — firmare un accordo
* * *n1) gener. composizione, accomodo, accordo, concerto, conciliamento, convenzione, coordinazione pluristatale, intesa, trattato2) obs. appuntamento, convento, accordato3) liter. adattamento, connubio (партии и т.п.)4) law. (полюбовное) transazione, lettera di accordo (документ), (между гос. обвинением и обвиняемым о признании вины последнего в обмен на смягчение наказания, в целях ускорения уголовного процесса) patteggiamento5) econ. transazione, accomodamento, accordo (документ), alleanza, conciliazione, contratto, fissato, patteggiamento, patto6) fin. contrattazione, capitolato, concordato -
2 соглашение
[soglašénie] n.1) accordo (m.), intesa (f.), patto (m.)по соглашению с + strum. — d'accordo con qd
2) contratto (m.), accordo (m.) -
3 подписывать договор
v1) econ. firmare un accordo, firmare un contratto, firmare un trattato2) fin. sottoscrivere un contratto -
4 заключить
1) ( лишить свободы)2) ( поместить внутрь) mettere dentro3) ( закончить) terminare, concludere4) ( сделать вывод) dedurre, concludere5) ( официально условиться) stipulare, concludere••заключить брак — contrarre matrimonio, unirsi in matrimonio
* * *сов.1) (поместить куда-л.)заключи́ть под стражу — arrestare vt, incarcerare vt
заключи́ть в скобки — mettere tra parentesi
заключи́ть в объятия — abbracciare vt, attirare a sé con un abbraccio
2) ( сделать вывод) concludere vt, dedurre vt, giungere alla conclusioneотсюда я заключи́л, что он прав — ne dedussi che lui aveva ragione
3) (закончить, завершить) concludere vt, finire vtон заключи́л речь приветствием — (lui) ha concluso il discorso con un saluto
4) (принять, подписать) concludere vt, stipulare vt, firmare vtзаключи́ть соглашение — concludere / firmare un accordo
заключи́ть брак — unirsi in matrimonio
заключи́ть пари — fare una scommessa
* * *v1) econ. stipulare2) fin. concludere -
5 подписывать соглашение
vecon. firmare un accordoUniversale dizionario russo-italiano > подписывать соглашение
-
6 подписать
1) ( поставить подпись) firmare, mettere la firma2) ( заключить) firmare, stipulare* * *сов. В1) firmare vt, sottoscrivere vt, mettere / (ap)porre la firma (in calce a qc); siglare vt; parafare vt дип.подписа́ть соглашение — firmare / stipulare un accordo
2) ( приписать) aggiungere vt (in calce a qc); fare un poscrittoподписа́ть ещё несколько строк — aggiungere qualche riga
3) ( включить в число подписчиков) sottoscrivere qd per..., abbonare qd a / per...* * *v1) gener. perfezionare un contratto, apporre la firma, fare la firma, mettere la firma2) fin. sottoscrivere (напр. документ), stipulare -
7 мир
I1) (земной шар, общество) mondo м.••2) ( не монастырская жизнь) secolo м.II1) ( отсутствие вражды) pace ж., concordia ж., accordo м.2) ( отсутствие войны) pace ж.3) ( мирный договор) trattato м. di pace, pace ж.* * *I м.1) ( вселенная) universo, cosmoпроисхождение мира — l'origine dell'universo / del mondo
2) (область вселенной, планета) mondo, pianeta3) (земной шар, Земля, население земного шара) mondo4) (человеческое общество, общественная среда)научный мир — il mondo scientifico; l'ambiente scientifico; comunità f scientifica
5) ( область жизни)мир животных / растений — il mondo animale / vegetale
внутренний мир человека — il mondo interno dell'uomo; interiorità
6) (светская жизнь, в противоположность монастырской жизни, церкви) vita laica / mondana; secolo mотец Феофан, в миру Александр Горохов — padre Feofan, al secolo Aleksandr Gorochov
7) ( сельская община) comunità contadina / rurale••всем миром разг. — tutti insieme, in comune
не от мира сего — sognatore m, che vive fuori di questo mondo
по миру пустить / ходить — mettere / andare in mezzo alla strada; spogliare nudo qd
мир тесен — com'e piccolo il mondo; il mondo e grande come un fazzoletto
уйти / переселиться в иной / лучший мир уст. — passare a miglior vita
II м.сильные / великие мира сего уст. ирон. — potentati m pl, i potenti / padroni della terra / del mondo
1) (согласие, отсутствие вражды, войны) pace f, concordia f2) ( соглашение о прекращении войны) pace f, accordo di pace3) высок. (спокойствие, тишина) pace f, calma f, quiete f, tranquillità f••с миром отпустить кого-л. — lasciare andare in pace qd
мир хижинам, война дворцам! — Guerra ai palazzi, pace alle capanne!
* * *ngener. mondo, pace, universo -
8 мир
I [mir] m. (pl. миры, dim. мирок)1.1) mondo, universo2) mondo; pianeta"Звёзды, даже самые маленькие - всё это миры" (А. Чехов) — "Le stelle, anche le più piccole, sono dei mondi!" (A. Čechov)
3) ( solo sing.) mondo, globo terrestre, Terra (f.)"Настала ночь, весь мир затих" (Н. Некрасов) — "Scese la notte, ogni essere vivente tacque" (N. Nekrasov)
4) (con un attributo, solo al sing.):окружающий мир — realtà (f.)
5) (stor.) comunità contadina2.◆пойти по миру — andare a chiedere la carità, diventare povero
пустить кого-л. по миру — ridurre qd. a chiedere la carità
мы всем миром на него навалились, чтобы он... — l'abbiamo pregato tutti insieme di
всё прекрасно в этом лучшем из миров — va tutto per il meglio in questo magnifico mondo (non potrebbe andare meglio)
3.◇II [mir] m. (senza pl.)1.1) accordo, concordia (f.), pace (f.)2) pace (f.)3) patto, trattato di pace4) avv. миром pacificamente5) calma (f.), quiete (f.)"Я хочу мира, тишины" (А. Чехов) — "Mi manca la quiete, il silenzio" (A. Čechov)
2.◆отпустить кого-л. с миром — lasciar andare qd
мир дому сему! — (scherz.) la pace sia con voi!
-
9 рука
1) ( конечность) mano ж. ( кисть); braccio м. ( от кисти до плеча)••по рукам! — affare fatto!, stringiamoci la mano!
2) ( почерк) scrittura ж., pugno м.3) (сторона, направление) lato м., direzione ж.4) ( протекция) appoggio м., protezione ж.нам не хватает рабочих рук — ci manca manodopera [personale]
6) ( власть) potere м., mano ж.7) ( уровень) livello м.* * *ж.1) mano ( кисть); braccio m (f pl braccia - от кисти до плеча)правая рука́ — (mano) destra, dritta
быть чьей-л. правой рукой перен. — essere il braccio destro di qd
левая рука́ — mano sinistra; manca f
механические руки (манипулятор) — mani / braccia meccaniche
удар рукой — manata f
размахивать руками — sventolare le mani; agitare le braccia; fare gesti con la mano
скрестить / сложить руки — incrociare le braccia
держать на руках — tenere in braccio / grembo ( чаще ребёнка)
переписать / написать от руки — copiare / scrivere a mano
по рукам! — ecco la mano!, ci sto!, d'accordo! affare fatto!
потрогать / пощупать руками — toccare con mano
сидеть сложа руки — stare colle mani in mano / alla cintola
руки марать / пачкать — sporcarsi le mani
поднять руку на кого-л. — alzar la mano su qd
у меня ни за что рука́ не поднимется (сделать это) — non potrei mai al mondo farlo
у него рука́ не дрогнет сделать это — non gli tremerà la mano nel farlo
руками и ногами отбиваться (от + Р) — puntare i piedi; non volerci stare nemmeno dipinto
махнуть рукой (на + В) — lasciar correre / andare / stare
валиться из рук — cadere / cascare di mano; avere le mani di lolla / ricotta
туда рукой подать — è a un tiro di schioppo; è qui a due passi
ломать руки — metter(si) le mani nei capelli; torcersi le mani
это мне на руку — mi fa comodo; mi va (giù)
играть кому-л. на́ руку — fare il gioco di qd; versare l'acqua al mulino di qd
лизать руки (+ Д) — leccar le mani ( a qd)
выносить на своих руках — allevare vt, tirare su (qd)
дать по рукам кому-л. — mettere a posto qd
не знать куда руки деть — non sapere dove mettere le mani; sentirsi oltremodo impacciato / a disagio
обеими руками подписаться / ухватиться — sottoscrivere / firmare / accettare con tutt'e due le mani
с оружием в руках — con le armi, a mano armata
под рукой — sottomano, a portata di mano
руками и ногами — con tutt'e due le mani; ben volentieri
приложить руку (к + Д) — prendere parte ( a qc); avere le mani in pasta тж. перен.
выдать на руки (+ Д) — consegnare in mano ( a qd)
из первых / вторых и т.д. рук — di prima / seconda, ecc mano
(и) с рук долой! —... e via!;... e buona notte (suonatori)!;... è fatta!
не покладая рук — senza posa; senza concedersi un momento di riposo
2) часто + определение, тж. + "на" - символ труда, отношения человека к работе, качество, свойство человекаумелые / золотые руки — mani <abili / di fata / d'oro>
твёрдой / уверенной рукой — con mano ferma / ferrea; con polso fermo
тяжёлая рука́ — mano pesante
опытная рука́ — mano esperta
3) (стиль, манера) mano f тж. перен.; scrittura ( почерк)это не моя рука́ — non è di mia mano
тут чувствуется / видна рука́ мастера — <ci si sente / si vede la mano> del maestro
это его рук дело — si riconosce la sua mano; è farina del suo sacco
4) мн. ( работники) manodopera f, braccia f pl5) перен. (власть; тж. протекция, поддержка) mani m pl; potere mналожить руку (на + В) — mettere le mani (su, sopra qc), impossessarsi ( di qc)
передать в руки правосудия — consegnare / rimettere nelle mani della giustizia; assicurare / consegnare alla giustizia
у него там есть своя рука́ — ha appoggi / aderenze
прибрать к рукам — mettere le mani su qc; mettersi in tasca ( о деньгах)
в наших / ваших и т.д. руках — e nel nostro / vostro, ecc potere
быть в руках у кого-л. (в зависимости) — essere nelle mani / in pugno di qd
держать кого-л. в руках — aver qd in pugno
руки коротки! — non è pane <per i tuoi / i suoi> denti!
иметь в / на руках (в распоряжении) — avere a disposizione
6) с определением + Р разг. (разряд, сорт) ordine m, sorta fсредней руки — mediocre; di bassa lega
7) под, на + В (в таком-то состоянии, настроении)под весёлую / сердитую руку — in un momento di buon / cattivo umore
под горячую руку — a sangue caldo; a botta calda
на скорую руку — in (tutta) fretta (e furia); alla battiscarpa
карающая рука́ — mano vindice
дерзкая рука́ — mano audace
лёгкая рука́ — mano felice
с лёгкой руки... — grazie alla felice intercessione (di)...
с его лёгкой руки удалось организовать музей — la sua azione fu di buon augurio e si riuscì a organizzare il museo
•- протянуть руку
- руки прочь!
- у меня руки чешутся••набить руку — farci la mano ( a qc)
это тебе так просто с рук не сойдёт! — non la passerai liscia!; la pagherai cara!
дать волю рукам, распустить руки — essere manesco, menare le mani
не давать воли рукам — tener le mani a posto / casa
взять / брать себя в руки — dominarsi, padroneggiarsi
держать себя в руках — (saper) trattenersi / controllarsi
предложить руку и сердце — fare la proposta di matrimonio; chiedere in sposa qd
наложить на себя руки — suicidarsi; porre fine <alla propria vita / ai propri giorni>
нагреть руки (на + П) — farci un bel gruzzolo
у него работа (прямо) горит в руках — lavora che è un piacere / una delizia
правая рука́ не ведает, что творит левая — la mano destra ignora quello che fa la sinistra
из рук вон плохо — peggio di così (si muore); peggio che peggio
как рукой сняло — è passato del tutto come per magia / incanto
своя рука́ владыка — faccio quel che mi pare e piace; ср. il padrone sono me!
рука́ руку моет — una mano lava l'altra (e tutt'e due lavano il viso)
как без рук — (sentirsi) legato mani e piedi; senza saper muovere un dito
* * *n1) gener. braccio (от плеча до кисти), mano (кисть), pugnereccio2) colloq. cinquale3) jocul. zampa -
10 рука
[ruká] f. (pl. руки, dim. ручка, ручонка)1.1) mano (m.); braccio (m.)правая (левая) рука — mano destra (sinistra), braccio destro (sinistro)
удар рукой — manata, pacca
идти рука об руку — (a) andare tenendosi per mano; (b) andare d'accordo
"Держитесь за руки, друзья!" (Б. Окуджава) — "Siate uniti, amici!" (B. Okudžava)
поздороваться за руку с + strum. — stringere la mano a qd
потирать руки — fregarsi le mani ( anche fig.)
опускать руки: у меня прямо руки опускаются — mi cadono le braccia
валиться из рук: у неё всё валится из рук — ha le mani di pastafrolla
2) (рабочие руки) manodopera3) mano (m.), grafia4) lato (m.)5) protettore2.◆на скорую руку — (a) in fretta; (b) alla meno peggio
у меня руки чешутся + inf. — (a) mi prudono le mani; (b) ho una voglia matta di + inf.
умереть на чьих-л. руках — morire tra le braccia di qd
не знать, куда деть руки — sentirsi impacciato
махнуть рукой на + acc. — rassegnarsi, lasciar andare
нагреть руки на + prepos. — lucrare su
мне не с руки + inf. — non mi fa comodo + inf.
набить руку на + prepos. — fare la mano a qc
отбиваться руками и ногами от + gen. — rifiutarsi categoricamente di
быть чьей-л. правой рукой — essere il braccio destro di qd
выдать с руками и ногами — tradire, denunciare
сильная рука — uomo forte ("uomo con gli stivali")
дать по рукам + dat. — prendere a bacchettate
3.◇
См. также в других словарях:
convenzione — con·ven·zió·ne s.f. CO 1. patto, accordo stipulato tra persone, enti o stati per regolare questioni comuni o per la prestazione di determinati servizi: convenzione militare, commerciale, doganale; stipulare, concludere, osservare, infrangere una… … Dizionario italiano
contratto — 1con·tràt·to s.m. 1. FO TS dir. accordo formale di due o più parti per costituire, modificare o estinguere un rapporto giuridico; estens., il documento che contiene tale accordo: firmare, stipulare, concludere, sottoscrivere un contratto | estens … Dizionario italiano
contratto — {{hw}}{{contratto}}{{/hw}}s. m. Accordo fra due o più persone per costituire, modificare o estinguere un rapporto giuridico patrimoniale | (est.) Documento su cui è scritto tale accordo: firmare il contratto | (gener.) Patto, accordo … Enciclopedia di italiano
siglare — v. tr. [der. di sigla ]. 1. a. [apporre una sigla su una lettera, un documento e sim.] ▶◀ ‖ firmare, vistare. ⇑ contrassegnare. b. [apporre la sigla su un accordo, un trattato e sim.] ▶◀ firmare, (burocr.) parafare, sottoscrivere. 2. (sport … Enciclopedia Italiana
bianco — {{hw}}{{bianco}}{{/hw}}A agg. (pl. m. chi ) 1 Detto di tutto ciò che ha colore chiaro in antitesi a un equivalente scuro: razza bianca; vino –b; uva bianca; carni bianche; pane –b; bianco come la neve | Diventar bianco per la paura, pallidissimo … Enciclopedia di italiano
pace — 1pà·ce s.f. FO 1a. condizione di un popolo o di uno stato che non sia in guerra con altri o non abbia conflitti, lotte armate in corso al suo interno: mantenere, consolidare la pace, politica, tempo di pace, la pace europea Contrari: belligeranza … Dizionario italiano
armistizio — /armi stitsjo/ s.m. [dal lat. mod. armistitium, comp. di arma armi e tema di stare fermarsi ]. (milit.) [cessazione delle operazioni di guerra tra eserciti belligeranti e, anche, l atto col quale vengono sospese le ostilità: firmare un a. ]… … Enciclopedia Italiana
corrispondenza — /kor:ispon dɛntsa/ s.f. [der. di corrispondere ]. 1. a. [coincidenza reciproca fra elementi diversi] ▶◀ affinità, attinenza, conformi tà, equivalenza, identità, riscontro, uguaglianza. ◀▶ differenza, difformità, discordanza, discrepanza, divario … Enciclopedia Italiana
parafare — (o paraffare) v. tr. [dal fr. parapher ], burocr. [nel linguaggio diplomatico, munire di paraffo un documento, un accordo e sim.] ▶◀ siglare. ⇑ firmare, sottoscrivere … Enciclopedia Italiana
sottoscrivere — /sot:o skrivere/ [comp. di sotto e scrivere, sul modello del lat. subscribĕre ] (coniug. come scrivere ). ■ v. tr. 1. [apporre la propria firma in segno di accettazione e di conferma: s. una lettera, un contratto ] ▶◀ firmare, siglare. ‖ (non com … Enciclopedia Italiana
stringere — / strindʒere/ (ant. strignere) [lat. stringĕre ] (io stringo, tu stringi, ecc.; pass. rem. strinsi, stringésti, ecc.; part. pass. strétto ; la variante gn per ng si ha soltanto nelle forme in cui la g ha pronuncia palatale, è seguita cioè da e o… … Enciclopedia Italiana